sibir

Сибирский язык: как запрещали лингвистический эксперимент

Ярослав Золотарёв.

sibir

Проект сибирского языка начался весной 2005 года на наиболее свободном тогда интернет-ресурсе, Живом Журнале. Проблемы со свободой слова начались там позже, в 2005 году это было еще место вполне спокойных и искренних дискуссий постсоветской интеллигенции.

Шла первая украинская революция, я был вдохновлен национальным порывом украинского народа и тем уважением, который украинцы питали к своему языку и культуре, контраст с российским всеобщим цинизмом и отсутствием у большинства россиян любого рода идеалов был заметен еще тогда. Я вспомнил, как еще обучаясь в девяностые годы на филфаке ТГУ и общаясь в те годы с живыми еще носителями старожильческого языка, мне казалось, что изучаемый «диалект» выглядит как своего рода иностранный язык, на котором можно на самом деле разговаривать и на современные темы. Тогда я поговорил об этом с крупнейшим исследователем томского диалекта Блиновой, у которой учился, однако она сказала мне, что по ее мнению, нам учить старожильческий язык не надо, а пусть они учат русский. На том наша беседа и завершилась.

Проект создавался сразу в сетевых баталиях, на первых стадиях был достаточно искусственным, так как интерес к языку сразу был большой, а для обработки многочисленных словарей и выписывания оригинальной лексики мне было нужно значительное время. Надо заметить, что источниковедческая база в 2005-2007 была гораздо хуже, чем сейчас, сканов исторических документов не было, я делал работу по кодификации один, и возможно сейчас осуществил бы это все на более широкой базе и точнее. Но что получилось, то получилось. Язык в любом случае воспринимался знакомыми с реальным диалектом как старожильческий, споры вокруг отдельных слов и фразеологизмов, конечно, были, они и сейчас вполне возможны – обычные дела при кодификации новых языков, они и у более развитых наций есть.

Была разработана оригинальная орфография языка на кириллице и на латинице (как два равноправных варианта).

Результаты получились обширными – была написана целая энциклопедия на старожильческом языке (входила какое-то время в мировую Википедию), переведены сотни образцов мировой литературы, написан большой пласт собственных произведений в разных жанрах. Имеется два варианта учебника (второй описывает последний вариант языка уже после работы на википедии и как раз мной рекомендуется для знакомства с проектом). Начальные главы из последнего варианта учебника начитаны мной на голос на ютубе, чтобы была ясна фонетика языка:

На языке был записан ряд песен, в том числе сибирской группой Буготак («Вороп на полдень»). В качестве идеологии предлагалось возрождение сибирского народа на базе литературного старожильческого языка:

Естественно, столь бурно развивавшийся и опасный для российского империализма проект вызывал потоки клеветы, оскорблений, на википедии силами ее русского раздела был устроен массированный троллинг с массой политических обвинений, в результате которого тогдашний состав русской википедии регулярными скандалами и ложью фактически вынудил фонд Wikimedia закрыть раздел.

В Живом Журнале мой блог был закрыт по откровенно клеветническому обвинению летом 2008 года. То есть в нулевые противники проекта действовали в основном стандартными тогда способами – клеветой и троллингом. В 2010-ые в соответствии с поменявшимися политическими условиями все усугубилось, и сообщество по обсуждению сибирского языка и связанной с этим политической проблематики было официально запрещено по результатам экспертизы ФСБ и внесено в список запрещенных к распространению материалов в Российской Федерации. Мне эту экспертизу не показывали, и что там такого страшного в сибирском языке для Российской Федерации, я до сих пор не имею ни малейшего понятия.

Поскольку были фактически начаты уголовные преследования языкового сообщества, сейчас веду связанную с языком деятельность индивидуально, записаны ролики, также я написал введение к возможной диссертации. К сожалению, сил не так много, как в молодости, и вести огромные по трудоемкости лингвистические исследования бесплатно сейчас уже, видимо, нет возможности. Там бы хорошо написать именно диссертацию с обзором всех научных аспектов кодификации славянских языков, проблемы язык-диалект, а также осуществить выборку слов (со всеми научными обоснованиями и ссылками) уже по новым, доступным в середине 2010-ых годов источникам, но труд это гигантский и в одиночку я его сейчас уже не смогу осуществить. Поэтому эти планы постоянно отодвигаю на потом, до лучших времен. В 2016 записал ролики с учебником и некоторыми текстами, чтобы были образцы устного языка. Нужный набор образцов во множестве разнообразных жанров уже создан, и в плане новых текстов или переводов мало что возникает просто потому, что нет особых поводов писать что-то еще. Поэтому новых текстов пишется довольно мало, хотя и возникают некоторые.

Языку, конечно, нужно сообщество и коммуникация на нем, но практически любые сетевые сообщества, в которых мы пытались это осуществлять, немедленно подвергались преследованиям по тем или иным надуманным поводам и закрывались под внешним давлением. Таким образом, основной фактор, который мешает дальнейшему развитию языка – это продолжающиеся против него репрессии.